Thursday, January 31, 2019

Interviu cu Care Santos: „În România îmi place foarte mult jurnalismul cultural”


Care Santos (n. 1970) este una dintre cele mai importante scriitoare din Spania. A început să scrie de la 8 ani, primul concurs câștigat a fost la 14.  La 25 de ani a publicat prima carte, un volum de proză scurtă. Scrie (atât în catalană, cât și în spaniolă) romane, proză scurtă, poezie, literatură pentru adolescenți și pentru copii. După cum declara scriitoarea într-un interviu, de pe urma literaturii pentru copii câștigă mai mult decât din cea pentru adulți, din acest punct de vedere piața de carte din Spania fiind similară celei din România. Pe ansamblu, Care Santos numără deja peste patruzeci de volume pe coperta cărora se află numele său, multe fiind deja traduse în numeroase limbi. În plus, este și fondatoarea Asociației Tinerilor Scriitori din Spania, a cărei președintă a fost timp de opt ani. Ar mai fi de adăugat că scrie și cronică literară pentru El Mundo. Și are și trei copii.
După Încăperi ferecate și Aerul pe care îl respiri, La Humanitas i-a fost tradus din catalană de către Jana Balacciu Matei și cel mai recent roman (primul scris în catalană) – Poftă de ciocolată (2014), la a cărui lansare în România a fost prezentă și Care Santos. Poftă de ciocolată este un roman alcătuit din trei părți, scrise în stiluri diferite, fiind alcătuit din trei povești care au în centru trei femei din trei secole diferite. Viețile și întâmplările se strâng în jurul unei ciocolatiere, un obiect din porțelan fin care ascunde multe povești și care circulă din mână în mână sute de ani. Poveștile se deapănă dinspre aproape înspre departe, din anii noștri înspre viața din Franța lui Ludovic al XV-lea și a doamnei de Pompadour. Nu doar istoria preparării și servirii ciocolatei este reconstituită aici, ci și fragmente din istoria Barcelonei și a condiției femeilor de-a lungul anilor. O supratemă a romanului rămâne dorința, pofta, nevoia de iubire a oamenilor.

-                În toate romanele dumneavostră se simte, dincolo de toate, plăcerea de a povesti. Ciocolatiera este un obiect fragil care strânge povești și le duce mai departe. Pare extrem de important să știi să pleci urechea pentru a asculta poveștile. Credeți că povestea este o modalitate a de a păstra omenescul din noi? Rămânem vii spunând și ascultând povești?
-            Nu știu dacă este așa, dar sunt convinsă că atâta timp cât ne povestim, ne vorbim, ne explicăm, există speranța să ne înțelegem. Când începi un roman, intenția este să pornești de la o întrebare care nu are un răspuns clar sau nu are niciun răspuns și de aceea devine subiect de roman. Toate romanele mele pornesc de la o întrebare. Răspunsul – nu cred că este datoria mea să îl dau, datoria mea de romancier este să ofer cititorilor întrebări la care ei înșiși să își răspundă.

-            Cu ceva timp în urmă, ați declarat într-un interviu că scrieți poezie atunci când tristețea, când suferința sunt mai puternice decât orice, iar proza înseamnă mai mult bucurie. Într-adevăr, când citim romanele dumneavoastră, se simte multă poftă de viață acolo. Chiar este poezia incompatibilă cu bucuria?
-              Așa a fost cândva, dar lucrurile s-au schimbat. Cred că acum nu mai sunt atât de nefericită, ca să scriu poezie. Scriu în continuare poezie, dar fără a o publica, fără a o citi ceilalți. O scriu pentru mine, în momente ceva mai triste, totuși, dar lucrurile s-au nuanțat, nu mai sunt atât de nefericită când scriu poezie. Cred însă că pentru a scrie un roman ca acesta nu trebuie să fii fericit, dar îți trebuie liniște sufletească.

-                Citind acest roman, se ghicește că în spatele poveștilor este multă muncă de documentare. Iar asta se simte în trei direcții: o istorie a ciocolatei, o istorie a Barcelonei și o istorie  a femeilor. Este dificilă această muncă de documentare, v-a fost greu?
-             Documentarea a fost imensă, dar a fost însoțită de bucurie, îmi face multă plăcere să caut informații. În acest caz, pentru cele trei părți am avut de făcut trei tipuri de documentare. Partea întâi, pentru ciocolată, a fost o documentare de tip jurnalistic, implicând conversații și interviuri cu ciocolatieri. Partea a doua a presupus documentare de bibliotecă, fonduri de ziare, reviste, iar partea a treia – arhivele istorice.

-               Cele trei femei din romanul Poftă de ciocolată sunt femei puternice care par să se zbată într-o lume a bărbaților. Se poate spune că sunteți o feministă?
-           Nu, nu sunt o feministă, în sensul militant al cuvântului, după definiția din manual, dar sunt în sensul că eu consider că femeile trebuie să aibă drepturi și îndatoriri la fel ca bărbații și că merită tot interesul ca persoane complexe, cu binele și răul din ele.

-           La un moment dat, în roman apare o afirmație: „Orice alegere se plătește cu cincizeci de renunțări”. Ați ales să scrieți. Simțiți că ați renunțat la ceva pentru a ascrie?
-            Sigur că da, ca să scriu această carte și multe alte cărți, a trebuit să renunț la multe lucruri. Și lucrurile sunt mai complicate, având în vedere că sunt și mamă și atunci paleta renunțărilor la alte lucruri crește.

-                    În roman apare des ideea frumuseții a ceea ce poate fi salvat. Ideea de a salva ceva. Ciocolatiera este ciobită. Am simțit în roman o simpatie specială pentru viețile ciobite ale personajelor. Este important, în viața cotidiană, să știm să salvăm și să admirăm ce am salvat?
-             Important nu e că ciocolatiera e ciobită, căci acesta este rezultatul unei istorii. Important e ce simțim noi în momntele astea. Atunci când intru, de exemplu, într-un anticariat și iau o carte veche, nu am senzația că o cumpăr, ci că o salvez de la uitare. Ideea de salvare este foarte complexă. Scriu pentru că am senzația că salvez lucruri care altfel se pierd în viața noastră și rămân fixate prin scris. Și eu m-am simțit salvată citind cărți care la rândul lor au salvat amintiri.

-                Atmosfera ritualurilor preparării și servirii ciocolatei este foarte bine descrisă și este molipsitoare. Face poftă. Aveți ritualuri? Care ar fi cel mai drag?
-                          Sunt o femeie plină de ritualuri. Unele au foarte mult sens, altele par niște prostii. De exemplu, când închei o carte, întotdeauna simt nevoia să fac ordine în birou și doar asta fac după fiecare carte. Am și un ritual de început de vacanță, un ritual de sfârșit de vacanță. Ceea ce trebuie să știm și să definim este granița dintre ritual și obsesie.

-               Romanul stârnește mai multe pofte: de ciocolată, de atmosferă, de Barcelona, de absint, de muzică, dar mai ales de iubire. În toate poveștile din roman apare iubirea. Literatura salvează. Iubirea salvează? E iubirea cel mai mare dar pe care îl face viața așa cum afirmă un personaj?
-                         Iubirea este cel mai mare salvator. Este marea rațiune a existenței.

-                 Nu sunteți pentru prima dată în România. Mai exact, este pentru a cincea oară. Ne puteți spune ceva ce vă place în România și ceva ce nu vă place?
-                  În România îmi place foarte mult jurnalismul cultural care are un nivel înalt. Singurul lucru care nu îmi place este că, plăcându-mi frigul, sper ca la București să trec printr-un mare frig și întotdeauna dau de căldură. Încep să cred că România este o țară tropicală.

                                                                                  Traducere răspunsuri: Jana Balacciu Matei
(Interviul a apărut inițial în revista Observator cultural)

No comments:

Post a Comment

Burhan Sönmez și povestea cioplitorului în piatră

  https://www.observatorcultural.ro/articol/burhan-sonmez-si-povestea-cioplitorului-in-piatra/ Burhan Sönmez este unul dintre cei mai import...

Cele mai citite