În James, Percival Everett
reimaginează Aventurile lui Huckleberry Finn, doar că, de data aceasta, protagonist
este Jim, sclavul fugar. În prim-plan trece perspectiva celui marginalizat,
care nu mai este văzut ca o ființă naivă, afectuoasă, dar lipsită de profunzime.
În romanul lui Everett, Jim devine
James – un bărbat inteligent, ironic, cultivat în secret, care își ascunde
gândirea și umorul sub o mască convenabilă pentru supraviețuire. În public,
vorbește cum se așteaptă alții de la el. În privat, discută imaginar cu Locke
și Voltaire. Everett îi oferă acestui personaj o viață interioară plină de
tensiuni, o limbă proprie (limbaj elevat, ironic, cultivat), o luptă tăcută dar
neînduplecată împotriva opresiunii. În fața stăpânilor, James este umil, adoptă
voit un limbaj greoi, simplificat, însă în gândurile și conversațiile cu cei
apropiați este ironic, sarcastic. Disimularea
sa e impecabilă.
În absurditatea și
brutalitatea lumii albe, limbajul devine o armă tăcută, o soluție a supraviețuirii. Everett nu renunță la umorul
specific romanului lui Mark Twain, dar râsul este amar, uneori grotesc, alteori
sfâșietor, tocmai pentru că vine dintr-o zonă de luciditate absolută. Este
râsul celor care știu că nu pot schimba regulile jocului, dar pot, cel puțin,
să le demonteze simbolic.
Dacă în romanul lui Twain,
călătoria pe Mississippi este mai degrabă o serie de episoade comice sau
moralizante care urmăresc maturizarea lui Huck, în romanul lui Everett
călătoria devine o odisee existențială. James nu fuge doar pentru a nu fi
vândut și separat de familie, ci și pentru a-și apăra identitatea și demnitatea.
Fuga lui este o formă de protest împotriva societății care vrea să-i fure
totul: limba, corpul, gândul, femeia iubită, copiii.
O altă diferență majoră este modul
în care se redesenează relația dintre Huck și James. La Twain, Huck este eroul
moral, iar Jim îl urmează cu recunoștință. În James, Huck este mai degrabă un
copil naiv, confuz, afectuos dar lipsit de luciditate și de o percepție
realistă a lumii din jur, iar James îl protejează, îl educă tacit, îl ghidează.
James este o carte lucidă,
amară și plină de umor negru, care demontează mituri fără furie, dar cu o
inteligență tăioasă. Percival Everett îi redă lui Jim ceva ce i-a fost refuzat
în 1884: complexitatea.
Romanul James a fost întâmpinat cu entuziasm critic și a obținut multiple recunoașteri internaționale: a fost finalist la Booker Prize și National Book Award, a câștigat Kirkus Prize și, în 2025, a fost distins cu prestigiosul Premiu Pulitzer pentru Ficțiune. Succesul literar a atras și atenția industriei cinematografice — drepturile de ecranizare au fost achiziționate de Universal Pictures, în colaborare cu Amblin Entertainment, compania lui Steven Spielberg, care va fi și producător executiv. Se află în discuție regizorul Taika Waititi pentru a conduce proiectul, ceea ce promite o adaptare vizuală puternică și originală a acestei rescrieri curajoase.
Everet Percival, James, traducere din limba engleză și note de Bogdan Perdivară, Editura Litera, 2025
No comments:
Post a Comment